zdjecie 1780
zdjecie 1780
2021-10-27T08:00:00+02:00 eOstroleka.pl
Region,

Praca na Słowacji? Nie zapomnij o przetłumaczeniu podania o pracę i dokumentów na słowacki

REKLAMA
REKLAMA

Praca na Słowacji lub współpraca ze słowacką firmą wiąże się z załatwieniem wielu formalności. Kiedy tłumaczysz podanie o pracę czy inne dokumenty nie zapomnij o tym, aby wziąć pod uwagę miejscowe zwyczaje. To właśnie takie regionalne smaczki mogą zaważyć na tym, czy Twoje oferta zainteresuje potencjalnego pracodawcę.

Tłumaczenia słowackiego – co warto o nich wiedzieć?

Na terytorium Słowacji znajduje się Gerlach (znany także jako Gierlach, dawniej Garłuch) – najwyższy szczyt Tatr, całych Karpat i zarazem punkt kraju pnący się na wysokość 2655 m n.p.m. Pierwsze udokumentowane wejście miało miejsce w 1834 roku a pierwsza zimowa wyprawa dopiero w 1905 roku.

Proces rekrutacji przypomina trochę wspinaczkę na Gerlach. Kiedy podejmujesz decyzję o tym, że chcesz wysłać swoją aplikację do zagranicznej firmy, możesz poczuć strach, niepewność, ale i ekscytację. Jedno jest pewne: trzeba się odpowiednio przygotować. Napisać CV i list motywacyjny, skompletować wszystkie inne dokumenty, których wymaga pracodawca.

-Tłumaczenia na słowacki podania o pracę, certyfikatów potwierdzających uprawnienia zawodowe czy tych językowych to o wiele więcej niż formalność, którą musi spełnić każda kandydatka i każdy kandydat starający się o pracę w zagranicznej firmie. To możliwość przedstawienia swojej kandydatury i pokazania się jako profesjonalista – zauważa tłumacz słowackiego z biura tłumaczeń SuperTłumacz, które od 2008 roku wspiera Polki i Polaków w procesie rekrutacji u naszego południowego sąsiada.

Tłumaczenie polsko-słowackie podania o pracę i innych dokumentów – czy jest mi to potrzebne?

Praca w Bratysławie, Koszycach czy Bańskiej Bystrzycy jest Twoim celem? Kompletujesz dokumenty i zastanawiasz się, co możesz jeszcze zrobić? Znasz to powiedzenie: jak Cię widzą, tak Cię piszą? Właśnie!

CV to Twoja wizytówka. Przetłumaczony na słowacki z należytą starannością życiorys, przekona do Ciebie pracodawcę. Pokaże Cię w najlepszym świetle. „Zadba” też o to, abyś nie popełnił faux-pas – jako Polka czy Polak możesz nie być świadomym pewnych zwyczajów, które panują w tym kraju.

Przetłumacz z profesjonalistą podanie o pracę, certyfikaty językowe i wszystkie inne dokumenty. Nawet jeśli wykonasz przekład na własną rękę, przekaż go do sprawdzenia! Nie warto odpaść w rekrutacji przez niedostosowanie się do przyjętych w zagranicznych firmach norm.

Dostępnych jest wiele usług typu tłumacz słowacko-polski online. Wystarczy przesłać materiały do weryfikacji, aby bez wychodzenia z domu otrzymać profesjonalne tłumaczenie na słowacki.

Przetłumacz się na słowacki, aby dostać pracę marzeń

Jednym z najbardziej znanych słowackich przedsiębiorstw jest ESET, które zajmuje się tworzeniem oprogramowania antywirusowego dla urządzeń z systemem Windows, MacOS czy Linux.

Chciałbyś pracować w ESET lub w innej słowackiej firmie? Wyślij dokumenty potrzebne do rekrutacji. Zanim jednak to zrobisz, przygotuj CV, które z chęcią przeczyta rekruter. Tłumaczenie skonsultuj lub przekaż zawodowcowi.

Praca na Słowacji często wiąże się z zapoznaniem z wieloma dokumentami napisanymi w języku obcym. Współpraca ze znanymi firmami z tego kraju może być dla Ciebie spełnieniem marzeń oraz odskocznią do wielkiej kariery. Jednak najpierw musisz otrzymać interesującą Cię posadę. A profesjonalnie przetłumaczone na słowacki CV na pewno będzie świetnym punktem wyjścia.

 

Materiał zewnętrzny.

 

REKLAMA
Zobacz również
Kalendarz imprez
listopad 2021
PnWtŚrCzPtSoNd
 1 dk2 dk3 dk4 dk5 dk6 dk7
dk8 dk9 dk10 dk11 dk12 dk13 dk14
dk15 dk16 dk17 dk18 dk19 dk20 dk21
dk22 dk23 dk24 dk25 dk26 dk27 dk28
dk29 dk30  1  2  3  4  5
×